| 最新动态 产品展示 招聘信息 在线留言 联系方式 |
|
|
基本信息:
|
|
主营项目:财经法律金融领域翻译
|
|
注册资金:待更新
|
|
年营业额:未填
|
|
员工人数:
|
|
法人代表:未填
|
|
单位注册地:北京市东城区
|
|
单位注册时间:2004
|
|
|
|
|
|
单位介绍:
|
| 北京赛诺亚信息咨询有限公司是一家商务服务的企,是经国家相关部门批准注册的企。主营财经法律金融领域翻译,公司位于北京昌平天通苑。北京赛诺亚信息咨询有限公司本着“客户,诚信至上”的原则,与多家企建立了的合作关系。热诚欢迎各界朋友前来参观、考察、洽谈务。北京赛诺亚信息咨询有限公司 提供的法律、财经翻译服务本公司是国内的法律、财经翻译服务机构,从事新加坡、美国、香港等地各种大型项目的翻译活动。翻译团队成员均毕于高校、具有硕士以上学历及十年以上翻译经验。翻译人员不仅精通英语,还精通财经、科技、法律等知识,语言功底深厚,多拥有交叉学科学位,且多有海外学习、生活和工作背景。译审员均为博士,翻译水平在财经界及客户群中享有盛誉。 我们不仅仅是翻译者,还是理论研究者,以理论指导翻译实践、在实践中积累和总结经验,提供的翻译服务。本公司翻译过以下:· 四大会计师事务所的财务报表、资产评估报告、审计报告· 知名律师事务所的尽职调查报告、航空融资租赁系列文件及各种商、法律文书· 银行、电信、保险公司、地产公司在新加坡、美国、香港等地上市IPO招股说明书、注册说明书、上市公告、重大合同翻译 · 知名IT公司的营销资料、培训材料、解决方案、技术说明、用户手册、协议、计划等· 托管银行系列资料· 基金公司招募说明书、基金合同等系列基金文件· CCH Hong Kong、LexisNexis和知名出版社的固定翻译服务提供商我们出版的作品:· 翻译或编译《美国1933年证券法》、《美国1934年证券交易法》、《美国上市公司新立法与内部控制实务》(包含《2002年萨班斯-奥克斯利法》(Sarbanes-Oxley Act))、美国证券法之父Louis Loss 的代表作《证券监管法基础》(Fundamentals of Securities Regulation)中文版本(约160万字)及《中美英基金法与实务分析》(中英文对照)已由法律出版社和LexisNexis隆重出版。且编译的第三部作品及著《中美英基金法与实务分析》(中英文对照)被的法律和商咨询服务商LexisNexis作为好书推荐。我们的:每一件翻译作品都代表着我们的尊严,不求数,只求翻译服务,以客户需要的速度使完成的每一项翻译作成为值得信赖的。我们:严守客户的商秘密!我们的翻译服务是您方便的增值服务。
|
|
|
| 网友印象: |
|
个人升职空间大
生日福利
工资发放及时
业绩提成
年休假
多角度的培训体系
良好气氛
|
|
|
|
| 于昧 2013-04-17 |
|
| 北京赛诺亚信息咨询有限公司在1024商务网开通了网站,如果大家有需要也可以注册下,当然对我们的工作服务有任何意见建议的请在下面继续留言,我们会第一时间回应。 |
|
| 友好提示: |
| 1、该单位可能发布了其他信息,如产品、新闻、招聘等,您可以进入他的网站查看详细,点此进入 |
| 2、如果您要对该单位留言或对以上资料有异议,可直接留言 |
|
|
|
|