联系方式:010-67668899-808 手机:13436364702 联系人:李QQ:1362215382 标书是由发包单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、、工期等要求的文件。标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标重要的依据。标书翻译是整个投标过程中极为重要的一环。标书翻译必须表达出使用单位的全部意愿,不能有丝毫疏漏。标书翻译也是投标商投标编制投标书的依据,投标方必须对标书的内容进行实性的响应,否则被判定为无效标,因此标书翻译人员需要有相当高的度,须字斟句酌,以避免理解上的误差公司译员具有深厚的行背景,了解招标投标的程序,从而能够在各个环节更好地配合招标投标活动。我们的译员从事翻译工作,了解中西方文化的差异,因此能够保译稿的性和准确性。工程标书翻译,电器标书翻译,电力标书翻译,水利水电标书翻译,汽车标书翻译,机械标书翻译, 项目建议书翻译 设备标书翻译 政府采购标书翻译 轨道工程标书翻译 铁路建设标书翻译翻译需要依靠严格的控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供的标书翻译服务,标书翻译的四项原则: a. 全面反映使用单位需求的原则; b. 科学合理的原则; c. 术语、词汇库、统一原则; d. 维护投标方的商秘密及国家利益的原则; |
|